Au seuil des mots 

Correction et accompagnement éditorial pour textes exigeants

« Il faut ressembler aux mots qu’on dit »

Stefano Benni

Au seuil des mots, je veille à ce que vos idées trouvent leur forme la plus claire, sans trahir votre voix.

Spécialisée dans les textes exigeants – essais, travaux universitaires, contenus éditoriaux, projets de fiction –, je propose des services de correction, de relecture et d’accompagnement éditorial en français, ainsi que de traduction et de révision du français vers l’italien et de l’italien vers le français.

Vous avez un texte en préparation (essai, mémoire, article, projet de fiction) ? Voyons comment je peux vous accompagner !

Pour en savoir plus sur mes prestations, vous pouvez consulter mes services de correction, relecture et traduction.

Qui j’accompagne

Je travaille avec des personnes et des structures pour qui les mots sont un enjeu important : transmettre une pensée, partager un savoir, informer, convaincre.

Auteurs d’essais, de non‑fiction et de fiction

Textes de réflexion, essais, ouvrages de non‑fiction et projets de fiction (romans, nouvelles, récits témoignages) : je vous aide à affiner la structure, clarifier le propos et polir la langue pour une lecture fluide et précise.

Université et recherche

Étudiants, doctorants, chercheurs, surtout en sciences humaines : je relis et corrige mémoires, thèses, articles et rapports en veillant à la clarté de l’argumentation et au respect des codes académiques.

Journalistes, blogueurs et créateurs de contenus éditoriaux

Articles, enquêtes, newsletters, blogs : j’interviens pour sécuriser la langue, renforcer la cohérence, conseiller l’éditorialisation et fluidifier le rythme de lecture, sans altérer votre style.

Entreprises et institutions

Sites web, plaquettes, rapports et documents de communication : je vous aide à proposer des textes soignés, cohérents et lisibles, en accord avec votre image et vos enjeux.

Vous vous reconnaissez dans l’un de ces profils ? Découvrez mes services.

Ce que je propose

Pour accompagner vos textes au plus près de leurs enjeux, j’articule mon travail autour de deux axes complémentaires.

Correction et accompagnement éditorial

Je corrige et relis vos textes en français, de la simple sécurisation de l’orthographe, de la typographie et de la grammaire à une relecture plus approfondie portant sur la clarté, la cohérence et le rythme. Lorsque c’est utile, je vous propose aussi un accompagnement éditorial : commentaires, pistes de réécriture, conseils de structuration et d’éditorialisation, toujours dans le respect de votre voix.

Rédaction et coécriture

Selon les projets, j’interviens aussi en rédaction et en co‑écriture (ghostwriting) pour des textes de non‑fiction : essais, tribunes, articles, billets de blog et textes de vulgarisation en sciences humaines, ainsi que des contenus pour médias, ONG ou institutions. À partir de vos idées, de vos notes ou de vos matériaux existants, je vous aide à structurer et mettre en mots un texte fidèle à votre pensée et à votre positionnement.

Traduction et révision de traductions

Dans les mêmes domaines que pour la correction, je traduis vos textes du français vers l’italien et de l’italien vers le français, et je révise des traductions déjà réalisées. Mon objectif : préserver à la fois le sens et le ton, et veiller à ce que votre message parvienne à des lecteurs allophones sans trahir votre pensée.

Pour en savoir plus sur mes prestations, rendez-vous sur la page « Mes Services ».

Mon approche

Je travaille au service de vos textes et je vous aide à éliminer tout obstacle qui pourrait se présenter entre vous et vos lecteurs, de manière à ce que votre message leur parvienne clair, juste et fidèle à votre pensée. Je porte une attention particulière à la précision de la langue, à la structure du texte et au confort de lecture pour vos destinataires.

Selon vos besoins, mon intervention peut se limiter à une correction de forme ou s’ouvrir à un véritable accompagnement éditorial, avec des échanges et des suggestions pour améliorer vos textes, les adapter à vos publics et les rendre plus accessibles et plus agréables à lire.

Pour en savoir plus sur ma façon de travailler et mes tarifs, rendez-vous sur la page « Mon approche et mes tarifs ».

Et si nous travaillions ensemble ?

Vous préparez un essai, un projet de fiction, un mémoire, une thèse, un article ou un rapport, et vous souhaitez le porter jusqu’à sa meilleure version ? Parlons de votre texte.

Vous pouvez me contacter pour me présenter votre projet, vos attentes et vos délais : je vous répondrai avec une proposition adaptée.

Vous souhaitez me confier un texte ou me poser une question sur mes services ?